Hello!
Do you know what that means
I understand just train-station
Oh, yes, of course! It means:Ich versteh nur Bahnhof.
You know such sayings? I found many of them! You can find them on this page I think I spider. But I post some for you!
* * *
(This is only a cutout. For more sayings look on the page!)
I understand just train-station - Ich versteh nur Bahnhof
sorry, my englisch is under all pig - Entschuldige, mein Englisch ist unter aller Sau
I think I spider - Ich glaub ich spinne
the devil will i do - Den Teufel werd ich tun
my lovely mister singing club - Mein lieber Herr Gesangsverein
come on...jump over your shadow - Komm schon...spring über Deinen Schatten
you walk me animally on the cookie - Du gehst mir tierisch auf den Keks
there my hairs stand up to the mountain - Da stehen mir die Haare zu Berge
tell me nothing from the horse - Erzähl mir keinen vom Pferd
don´t ask after sunshine - Frag nicht nach Sonnenschein
it´s not good cherry-eating with you - Es ist nicht gut Kirschen essen mit Dir
now it goes around the sausage - Jetzt geht´s um die Wurst
there are you on the woodway - Da bist Du auf dem Holzweg
holla the woodfairy - Holla die Waldfee
I hold it in head not out - Ich halt´s im Kopf nicht aus
now butter by the fishes - Jetzt mal Butter bei die Fische
I see black for you - Ich seh Schwarz für Dich
your are such a fear-rabbit - Du bist so ein Angsthase
known home luck alone - Trautes heim, Glück allein
are you save? - Bist Du sicher?
give not so on - Gib nicht so an
heaven, ass and thread! - Himmel, A*rsch und Zwirn!
Human Meier - Mensch Meier
you have not more all cups in the board - Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
she had a circleroundbreakdown - Sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch
I know me here out - Ich kenn mich hier aus
I fall from all clouds - Ich fall aus allen Wolken
no one can reach me the water - Niemand kann mir das Wasser reichen
not the yellow of the egg - Nicht das Gelbe vom Ei
everything in green area - Alles im grünen Bereich
etc.