Posts by Nebel.Kristall

    Bemerkenswert fand ich Catherines letzte Worte "Ich sterbe als Königin von England. Aber lieber wäre ich als Mistress Culpepper gestorben (oder so ähnlich)

    ...die allerdings eher ein Gerücht darstellen, denn historisch überliefert ist es nicht. ;)

    @Ben: Der zweite Teil ist auch sehr empfehlenswert! :)


    'Jumper'


    Nun ja. Eine sehr interessante Idee, tw. gut umgesetzt mit einfallsreichen Szenen und auch die Schauspieler fand ich passend gewählt (auch wenn mir die deutsche Synchronisationsstimme von Rachel Bilson ein Graus war), aber ich hätte mir rundum etwas mehr Handlung erwartet.


    6.5 / 10

    Ich stehe dem mit gemischten Gefühlen gegenüber. Einerseits finde ich das Ende am siebten Band passend - es entspricht meinen Hoffnungen, die ich für das Ende dieser Quest gehegt habe - aber andererseits bietet der Nachwuchs natürlich auch sicherlich einiges an Schreibstoff, genauso wie die Ära der Rumtreiber, die Epoche der Hogwarts-Gründer, die Zeit zu Grindelwald, etc. etc.
    Davon würde mich einiges interessieren, vor allem jenes, was in der Vergangenheit liegt. Gar nicht anfreunden kann ich mich aber mit der 'next generation', weswegen ich recht erleichtert darüber wäre, wenn JKR es wirklich beim Ende von Band 7 belässt, was die Kinder von Harry, Hermione und Ron angeht, und damit fertig.

    Andrew Calhoun - Farewell Butterfly

    Down at the fountain of you think I think
    Up on the mountain of me plus you
    Down in the valley of the jolly green gyrating
    Joseph and Josephine, red to blue
    I'm on the hill with the will and the killer
    I'm at the stage of recent death
    I'm full of bull at the affable taffy-pull
    Third on the list for president
    Come raise a ruckus, out on the midway
    Muckers and the truckers and the star struck fans
    Bring your wispy little mystery wristbands
    your tribal bibles in your hands
    Stir up the dirty little flirty little murdering
    Death-trap love-trap, tangled wires
    I'm on the intake outtake back-breakin'
    Uptake, shake a hose to fight the fires
    April showers leave May hanging
    Out on the line with the noose for you
    I'm number one and you're number one
    We're all number one where it's coming to
    Sitting on the bed with the morning pay before
    You leave with another lover tight in hand
    It's rat-tail hope-chest, burning circles on your breast
    Jimmy Carter's navel in a root beer can
    Who's gonna stand up, who's gonna give up
    Who's gonna throw up, who's gonna die
    What are you afraid of, show us what you're made of
    Pizza pie in a bright blue sky
    Then it's road map, mud flap, open up and shut your trap
    That'll get you nowhere, saddlesore
    It's all a big joke where you gonna go to protest?
    Any old apple that you care to core
    Go on baby, I'm your little dickens
    Your sweet lover for a month or more
    And then you're off to Hackensack, pony-tail, ruck-sack
    Cool Appaloosa on a hotbed chore
    I don't want it, you don't want it
    Stamp it into blood and gore
    Feel a little hot now take my temper
    It's your same old same old nail in the floor


    Say you're gonna miss me, turn away to kiss me
    Say youre gonna list me up for sale
    Tents in the backyard, oil gas and credit card
    Be another good one if the crops don't fail
    Back at the ranch of meanwhile any
    Wear clothes that fit you right this time
    Cause you're losing more waitin' for your money
    Where the churchyard bells begin to chime
    Farewell butterfly, miss wavy gravy
    Buttermilk, millstone, millipede and then
    Hello Hellfire elements of fond desire
    Free your heavy heart and start again

    A. Wallis gefällt mir in der Rolle der J. Seymour auch sehr gut, obwohl ich anfangs etwas skeptisch war, weil sie die schon bestehende Schauspielerin - wie war ihr Name noch gleich? Ich weiß nur, dass sie Isländerin ist - ausgewechselt haben. Von sowas bin ich allgemein gesehen eher kein Fan, aber letztendlich hat mir A. Wallis um einiges besser gefallen als die Jane in der zweiten Staffel. ;)

    Aber sowas von! :love: Vor einigen Wochen lief das bei mir auf YT in Dauerschleife, mittlerweile bin ich etwas von dem Trip losgekommen, auch wenn ich's dennoch immer wieder ansehen könnte, aah! *___* :D


    Geht mir genau so. Die ersten drei Staffel schaute ich noch auf Deutsch, aber dann wechselte ich und wenn ich jetzt mal eine Folge in Deutsch sehe, dann muss ich immer lachen, weil es so doof klingt :D

    Aber total. Es geht nix über das Original. *find*

    Das kann ich nur unterschreiben. Entweder ist bei SPN die deutsche Synchro wirklich extrem schlecht oder aber ich bin OV schon so sehr gewohnt, dass ich mit Synchros generell nichts mehr anzufangen weiß. Bin, seitdem ich die ersten drei Charmed-Staffeln auf DVD hab, auch da aufs Englische umgestiegen, obwohl ich mit den deutschen Folgen einen großen Teil Kindheit verbinde, aber wie ihr schon gesagt habt: Es geht nichts über das Original. Sei es bei Serien, Filmen, Büchern, Interviews, whatever.
    Ich hab die erste SPN-Folge auf Deutsch geguckt - das war irgendeine in Staffel 4, glaub ich, in die ich mal aus Neugier auf PRO7 reingeschalten hab, als mich eine Bekannte drauf aufmerksam machte - und schon da hat's mir fast die Ohren rausgehauen bei den komischen Stimmen. :wall:


    Und allein wenn man diese beiden Szenen auf Englisch und auf Deutsch miteinander vergleicht, so kann ich wirklich, wirklich nicht verstehen, wie man sich nur die deutsche Synchro antun kann, wenn man dafür Jensen Ackles im Original haben kann. :love: